Students

TRAN902 – Approaches to Translation and Interpreting

2016 – S2 Day

General Information

Download as PDF
Unit convenor and teaching staff Unit convenor and teaching staff Lecturer
Helen Slatyer
Co-convenor
Haidee Kruger
Co-convenor
Jean Cho
Lecturer
Jing Fang
Margaret Wood
Credit points Credit points
4
Prerequisites Prerequisites
TRAN870
Corequisites Corequisites
Co-badged status Co-badged status
Unit description Unit description
At the higher levels of translation and interpreting practice, practitioners are required to be familiar with and able to draw on a deep understanding of the theoretical underpinnings of the fields of Translation Studies and Interpreting Studies. This is necessary in order to creatively resolve complex problems arising in practice. In this unit, students will deepen their knowledge and understanding of the important theoretical movements of the past century.

Important Academic Dates

Information about important academic dates including deadlines for withdrawing from units are available at https://www.mq.edu.au/study/calendar-of-dates

Learning Outcomes

On successful completion of this unit, you will be able to:

  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment Tasks

Name Weighting Due
Critical review 20% Week 7
Major essay 50% Week 13
Examination 30% Week 14

Critical review

Due: Week 7
Weighting: 20%

You will be provided with a list of articles or chapters reflecting applications of the theories covered in Week 2 to Week 6. You will be required to select one article or chapter from this list, and write a critical review of this work, approximately 1000 words in length.

This assessment task will assess learning outcome 1, 2 and 4 set out above. You will demonstrate a systematic understanding of a translation theory, and engage critically with its application and its contribution to our understanding of translation. Your critical review should demonstrate your ability to communicate your ideas in writing in the specific format.


On successful completion you will be able to:
  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Major essay

Due: Week 13
Weighting: 50%

For this assessment, you will be provided with three essay topics, of which you will have to select one. These essay topics will involve the integration of various translation and interpreting theories.

This assessment task will assess all four learning outcomes of this unit. You will demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories, and engage critically with their applications and their contribution to our understanding of translation and interpreting. You will be required to compare and contrast theories, demonstrating an advanced understanding of the conceptual and empirical implications of various theories. Your essay should demonstrate your ability to communicate your ideas in writing in the specific format.


On successful completion you will be able to:
  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Examination

Due: Week 14
Weighting: 30%

An examination will be written during the exam period. The exam paper will consist of

  1. short questions and paragraph-length questions assessing your knowledge of and critical engagement with the theories covered in the unit
  2. paragraph-length questions assessing your ability to apply a particular theory to a practical translation problem.

 


On successful completion you will be able to:
  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Delivery and Resources

This subject requires full attendance at 2 hour lectures each week. The lectures will also be made available through Echo recordings and the iLearn site for TRAN902 for later reference.

To login to the website, go to https://ilearn.mq.edu.au/login/MQ/. You will find it has a range of resources for the unit (links, discussion forums, postings etc).

For general information about iLearn and how it works, start by checking:

http://www.mq.edu.au/iLearn/studentinfo.htm

For specific student guides on accessing discussions, etc., go to:

http://www.mq.edu.au/iLearn/student_info/guides.htm

 

Policies and Procedures

Macquarie University policies and procedures are accessible from Policy Central. Students should be aware of the following policies in particular with regard to Learning and Teaching:

Academic Honesty Policy http://mq.edu.au/policy/docs/academic_honesty/policy.html

New Assessment Policy in effect from Session 2 2016 http://mq.edu.au/policy/docs/assessment/policy_2016.html. For more information visit http://students.mq.edu.au/events/2016/07/19/new_assessment_policy_in_place_from_session_2/

Assessment Policy prior to Session 2 2016 http://mq.edu.au/policy/docs/assessment/policy.html

Grading Policy prior to Session 2 2016 http://mq.edu.au/policy/docs/grading/policy.html

Grade Appeal Policy http://mq.edu.au/policy/docs/gradeappeal/policy.html

Complaint Management Procedure for Students and Members of the Public http://www.mq.edu.au/policy/docs/complaint_management/procedure.html​

Disruption to Studies Policy http://www.mq.edu.au/policy/docs/disruption_studies/policy.html The Disruption to Studies Policy is effective from March 3 2014 and replaces the Special Consideration Policy.

In addition, a number of other policies can be found in the Learning and Teaching Category of Policy Central.

Student Code of Conduct

Macquarie University students have a responsibility to be familiar with the Student Code of Conduct: https://students.mq.edu.au/support/student_conduct/

Results

Results shown in iLearn, or released directly by your Unit Convenor, are not confirmed as they are subject to final approval by the University. Once approved, final results will be sent to your student email address and will be made available in eStudent. For more information visit ask.mq.edu.au.

Student Support

Macquarie University provides a range of support services for students. For details, visit http://students.mq.edu.au/support/

Learning Skills

Learning Skills (mq.edu.au/learningskills) provides academic writing resources and study strategies to improve your marks and take control of your study.

Student Services and Support

Students with a disability are encouraged to contact the Disability Service who can provide appropriate help with any issues that arise during their studies.

Student Enquiries

For all student enquiries, visit Student Connect at ask.mq.edu.au

IT Help

For help with University computer systems and technology, visit http://www.mq.edu.au/about_us/offices_and_units/information_technology/help/

When using the University's IT, you must adhere to the Acceptable Use of IT Resources Policy. The policy applies to all who connect to the MQ network including students.

Graduate Capabilities

PG - Capable of Professional and Personal Judgment and Initiative

Our postgraduates will demonstrate a high standard of discernment and common sense in their professional and personal judgment. They will have the ability to make informed choices and decisions that reflect both the nature of their professional work and their personal perspectives.

This graduate capability is supported by:

Learning outcomes

  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay
  • Examination

PG - Discipline Knowledge and Skills

Our postgraduates will be able to demonstrate a significantly enhanced depth and breadth of knowledge, scholarly understanding, and specific subject content knowledge in their chosen fields.

This graduate capability is supported by:

Learning outcomes

  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay
  • Examination

PG - Critical, Analytical and Integrative Thinking

Our postgraduates will be capable of utilising and reflecting on prior knowledge and experience, of applying higher level critical thinking skills, and of integrating and synthesising learning and knowledge from a range of sources and environments. A characteristic of this form of thinking is the generation of new, professionally oriented knowledge through personal or group-based critique of practice and theory.

This graduate capability is supported by:

Learning outcomes

  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay
  • Examination

PG - Research and Problem Solving Capability

Our postgraduates will be capable of systematic enquiry; able to use research skills to create new knowledge that can be applied to real world issues, or contribute to a field of study or practice to enhance society. They will be capable of creative questioning, problem finding and problem solving.

This graduate capability is supported by:

Learning outcomes

  • Demonstrate a systematic understanding of translation and interpreting theories through a critical survey of past and present theories of translation and interpreting.
  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.
  • Compare and contrast major approaches in translation and interpreting studies.
  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay
  • Examination

PG - Effective Communication

Our postgraduates will be able to communicate effectively and convey their views to different social, cultural, and professional audiences. They will be able to use a variety of technologically supported media to communicate with empathy using a range of written, spoken or visual formats.

This graduate capability is supported by:

Learning outcome

  • Communicate theoretical concepts orally and in writing to a variety of audiences.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay
  • Examination

PG - Engaged and Responsible, Active and Ethical Citizens

Our postgraduates will be ethically aware and capable of confident transformative action in relation to their professional responsibilities and the wider community. They will have a sense of connectedness with others and country and have a sense of mutual obligation. They will be able to appreciate the impact of their professional roles for social justice and inclusion related to national and global issues

This graduate capability is supported by:

Learning outcome

  • Critically evaluate the contribution of translation and interpreting theories to our understanding of translation and interpreting as cultural, social and cognitive phenomena.

Assessment tasks

  • Critical review
  • Major essay