Students

TRAN8085 – Advanced Auslan Interpreting

2021 – Session 2, Infrequent attendance, North Ryde

Session 2 Learning and Teaching Update

The decision has been made to conduct study online for the remainder of Session 2 for all units WITHOUT mandatory on-campus learning activities. Exams for Session 2 will also be online where possible to do so.

This is due to the extension of the lockdown orders and to provide certainty around arrangements for the remainder of Session 2. We hope to return to campus beyond Session 2 as soon as it is safe and appropriate to do so.

Some classes/teaching activities cannot be moved online and must be taught on campus. You should already know if you are in one of these classes/teaching activities and your unit convenor will provide you with more information via iLearn. If you want to confirm, see the list of units with mandatory on-campus classes/teaching activities.

Visit the MQ COVID-19 information page for more detail.

General Information

Download as PDF
Unit convenor and teaching staff Unit convenor and teaching staff
Della Goswell
Marc Orlando
Credit points Credit points
10
Prerequisites Prerequisites
TRAN869 or TRAN8069
Corequisites Corequisites
Co-badged status Co-badged status
Unit description Unit description

This unit provides interpreting students with the opportunity to develop interpreting skills in linguistically sophisticated and intrapersonally challenging domains of Auslan-English interpreting. This includes working in conference-like settings, and alongside Deaf Interpreters working with a range of clients. Students also conduct and present on a minor research project related to their interpreting practice. The unit offers preparation sessions for those students who are not yet accredited at NAATI Certified Interpreter level and are seeking to subsequently undertake the NAATI CI (Auslan) exam.

Important Academic Dates

Information about important academic dates including deadlines for withdrawing from units are available at https://www.mq.edu.au/study/calendar-of-dates

Learning Outcomes

On successful completion of this unit, you will be able to:

  • ULO1: Select and apply appropriate preparation and teamwork strategies for simultaneous monologic interpreting in conference settings
  • ULO2: Discuss and evaluate strategies for working with Deaf Interpreters and presenters in a range of settings
  • ULO3: Demonstrate simultaneous monologic interpreting skills, in both language directions, for conference settings
  • ULO4: Conduct, synthesise and communicate research outcomes derived from interpreter/deaf community data

General Assessment Information

Requesting an extension to assignment due date

On occasion, you may be in a situation when you aren't able to submit an assessment task on time. Extensions are only given in special circumstances, by completing a Special Consideration request. For more information on Special Consideration, see https://students.mq.edu.au/study/my-study-program/special-consideration  

Late submission of assignments

If you haven't been approved for an extension and you submit your assessment task late, penalties are applied. You should consult your unit convenor if you are in this position. Late submissions will receive a 5% per day penalty. If you submit the assessment task 10 days or more beyond the due date, without an approved extension, you will be awarded a maximum of 50% of the overall assessment marks. Weekends and public holidays are included

Assessment Tasks

Name Weighting Hurdle Due
online postings 20% Yes ongoing
Research poster 30% No wk 9
Poster presentation 10% Yes wk 10
Mock conference/seminar OR NAATI aligned test elements 40% No wks 11 & 12

online postings

Assessment Type 1: Work-integrated task
Indicative Time on Task 2: 25 hours
Due: ongoing
Weighting: 20%
This is a hurdle assessment task (see assessment policy for more information on hurdle assessment tasks)

 

Series of online postings addressing the topics & readings in relation to student's own interpreting practice

 


On successful completion you will be able to:
  • Select and apply appropriate preparation and teamwork strategies for simultaneous monologic interpreting in conference settings
  • Discuss and evaluate strategies for working with Deaf Interpreters and presenters in a range of settings

Research poster

Assessment Type 1: Poster
Indicative Time on Task 2: 35 hours
Due: wk 9
Weighting: 30%

 

Create a conference-style poster summarising a small research project. Data to be based on community interviews about an interpreting-related topic.

 


On successful completion you will be able to:
  • Conduct, synthesise and communicate research outcomes derived from interpreter/deaf community data

Poster presentation

Assessment Type 1: Presentation
Indicative Time on Task 2: 10 hours
Due: wk 10
Weighting: 10%
This is a hurdle assessment task (see assessment policy for more information on hurdle assessment tasks)

 

Students present an oral summary of their own poster content in English, and interpret for a fellow student's presentation (into Auslan).

 


On successful completion you will be able to:
  • Demonstrate simultaneous monologic interpreting skills, in both language directions, for conference settings
  • Conduct, synthesise and communicate research outcomes derived from interpreter/deaf community data

Mock conference/seminar OR NAATI aligned test elements

Assessment Type 1: Simulation/role play
Indicative Time on Task 2: 25 hours
Due: wks 11 & 12
Weighting: 40%

 

Prepare for, and work as a team interpreting conference-level presentations (Auslan and English source texts). Simultaneous monologic interpreting tasks in both language directions.

NB Students who already have their NAATI CI accreditation are assessed on their mock conference interpreting performance. Students who are NAATI CPI level and seek to sit for their external CI exam, also get assessed on simultaneous monologic tasks but more aligned with NAATI criteria.

 


On successful completion you will be able to:
  • Select and apply appropriate preparation and teamwork strategies for simultaneous monologic interpreting in conference settings
  • Discuss and evaluate strategies for working with Deaf Interpreters and presenters in a range of settings
  • Demonstrate simultaneous monologic interpreting skills, in both language directions, for conference settings

1 If you need help with your assignment, please contact:

  • the academic teaching staff in your unit for guidance in understanding or completing this type of assessment
  • the Writing Centre for academic skills support.

2 Indicative time-on-task is an estimate of the time required for completion of the assessment task and is subject to individual variation

Delivery and Resources

This unit is delivered in a blended mode - a combination of asynchronous online learning plus intensive synchronous practical workshops and assessment presentations (either face-to-face or via zoom - covid permitting). Students are provided with a range of video and reading materials for analysis, and also develop their own resources. Simulated advanced assessment tasks include interpreting a live seminar.  

Policies and Procedures

Macquarie University policies and procedures are accessible from Policy Central (https://policies.mq.edu.au). Students should be aware of the following policies in particular with regard to Learning and Teaching:

Students seeking more policy resources can visit Student Policies (https://students.mq.edu.au/support/study/policies). It is your one-stop-shop for the key policies you need to know about throughout your undergraduate student journey.

To find other policies relating to Teaching and Learning, visit Policy Central (https://policies.mq.edu.au) and use the search tool.

Student Code of Conduct

Macquarie University students have a responsibility to be familiar with the Student Code of Conduct: https://students.mq.edu.au/admin/other-resources/student-conduct

Results

Results published on platform other than eStudent, (eg. iLearn, Coursera etc.) or released directly by your Unit Convenor, are not confirmed as they are subject to final approval by the University. Once approved, final results will be sent to your student email address and will be made available in eStudent. For more information visit ask.mq.edu.au or if you are a Global MBA student contact globalmba.support@mq.edu.au

Student Support

Macquarie University provides a range of support services for students. For details, visit http://students.mq.edu.au/support/

Learning Skills

Learning Skills (mq.edu.au/learningskills) provides academic writing resources and study strategies to help you improve your marks and take control of your study.

The Library provides online and face to face support to help you find and use relevant information resources. 

Student Services and Support

Students with a disability are encouraged to contact the Disability Service who can provide appropriate help with any issues that arise during their studies.

Student Enquiries

For all student enquiries, visit Student Connect at ask.mq.edu.au

If you are a Global MBA student contact globalmba.support@mq.edu.au

IT Help

For help with University computer systems and technology, visit http://www.mq.edu.au/about_us/offices_and_units/information_technology/help/

When using the University's IT, you must adhere to the Acceptable Use of IT Resources Policy. The policy applies to all who connect to the MQ network including students.