Unit convenor and teaching staff |
Unit convenor and teaching staff
Shiyi Ye
Contact via 02 9850 9243
By Appointment
Marc Orlando
Contact via 02 9850 8827
By Appointment
|
---|---|
Credit points |
Credit points
10
|
Prerequisites |
Prerequisites
80cp in TRAN units at 8000 level
|
Corequisites |
Corequisites
|
Co-badged status |
Co-badged status
|
Unit description |
Unit description
This unit is focused on simultaneous interpreting practice from LOTE into English for first session Master of Conference Interpreting students. It teaches students how to use acquired skills to apply various strategies in dealing with different constraints in the on-line information process. Students are required to simultaneously interpret both improvised and well-prepared speeches on wide-ranging topics into English, which are selected from various sources according to difficulty levels.
|
Information about important academic dates including deadlines for withdrawing from units are available at https://www.mq.edu.au/study/calendar-of-dates
On successful completion of this unit, you will be able to:
Assessments are submitted to Turnitin as a matter of course, and if required, to a second platform to suit the medium. Instructions for submitting assessments via Turnitin are available here: https://students.mq.edu.au/support/study/tools-and-resources/ilearn/ilearn-quick-guides-for-students
Extension to assignment due date
Students are expected to submit all work by the due date. Applications for assessment task extensions must be supported by appropriate evidence and submitted via www.ask.mq.edu.au. For further details, please refer to the Special Consideration Policy available at https://students.mq.edu.au/study/my-study-program/special-consideration.
If you haven't been approved for an extension and you submit your assessment task late, penalties are applied. You should consult your unit convenor if you are in this position. Late submissions will receive a 5% per day penalty. If you submit the assessment task 10 days or more beyond the due date, without an approved extension, you will be awarded a maximum of 50% of the overall assessment marks. Weekends and public holidays are included.
Name | Weighting | Hurdle | Due |
---|---|---|---|
Class Performance | 30% | No | Ongoing |
Final Examination | 40% | No | Week 14 |
Midterm Examination | 30% | No | Week 7 |
Assessment Type 1: Participatory task
Indicative Time on Task 2: 36 hours
Due: Ongoing
Weighting: 30%
Students are strongly encouraged to attend all of the lectures and tutorials scheduled for the unit to acquire the necessary skills and strategies of simultaneous interpreting. Students will undertake simultaneous interpreting exercises in various fields and are encouraged to carry out self-assessment as well as peer assessment in class. Both formative and summative feedback will be provided to students during class time.
Assessment Type 1: Examination
Indicative Time on Task 2: 1 hours
Due: Week 14
Weighting: 40%
Students are required to interpret one speech of approximately 15 to 18 minutes from LOTE (Language Other Than English) into English, equivalent to 2000 to 2500 words, using the simultaneous mode in the conference interpreting booth. An interpreting brief will be published through iLearn one week before the examination date. Individual performance will be marked with marking rubrics that are made available to students via iLearn at the beginning of the unit.
Assessment Type 1: Examination
Indicative Time on Task 2: 1 hours
Due: Week 7
Weighting: 30%
Students are required to interpret one speech of approximately 12 to 15 minutes from LOTE (Language Other Than English) into English, equivalent to 1300 to 1500 English words using the simultaneous mode in the conference interpreting booth. An interpreting brief will be published through iLearn one week before the examination date. Individual performance will be marked with marking rubrics that are made available to students via iLearn at the beginning of the unit.
1 If you need help with your assignment, please contact:
2 Indicative time-on-task is an estimate of the time required for completion of the assessment task and is subject to individual variation
Attendance and participation
In the Translation and Interpreting program, professionalism is a key capability embedded in all our courses. As part of developing professionalism, students are expected to attend all classes and small group interactive sessions including tutorials. When attending a class via Zoom, students are expected to turn on their camera and participate actively to proposed activities and discussions. They must ensure their IT set up and connectivity allow for such participation.
Course resources
Materials used for this unit are largely selected from the Internet, YouTube and the EU Speech Repository in particular. The learning and teaching strategies used are mainly face to face interaction between lecturers and students. Additionally, students will be also encouraged to leverage iLearn for communication and participate in in-class presentation, speech making, group discussion, peer evaluation and group preparation for interpreting tasks.
Macquarie University policies and procedures are accessible from Policy Central (https://policies.mq.edu.au). Students should be aware of the following policies in particular with regard to Learning and Teaching:
Students seeking more policy resources can visit Student Policies (https://students.mq.edu.au/support/study/policies). It is your one-stop-shop for the key policies you need to know about throughout your undergraduate student journey.
To find other policies relating to Teaching and Learning, visit Policy Central (https://policies.mq.edu.au) and use the search tool.
Macquarie University students have a responsibility to be familiar with the Student Code of Conduct: https://students.mq.edu.au/admin/other-resources/student-conduct
Results published on platform other than eStudent, (eg. iLearn, Coursera etc.) or released directly by your Unit Convenor, are not confirmed as they are subject to final approval by the University. Once approved, final results will be sent to your student email address and will be made available in eStudent. For more information visit ask.mq.edu.au or if you are a Global MBA student contact globalmba.support@mq.edu.au
At Macquarie, we believe academic integrity – honesty, respect, trust, responsibility, fairness and courage – is at the core of learning, teaching and research. We recognise that meeting the expectations required to complete your assessments can be challenging. So, we offer you a range of resources and services to help you reach your potential, including free online writing and maths support, academic skills development and wellbeing consultations.
Macquarie University provides a range of support services for students. For details, visit http://students.mq.edu.au/support/
The Writing Centre provides resources to develop your English language proficiency, academic writing, and communication skills.
The Library provides online and face to face support to help you find and use relevant information resources.
Macquarie University offers a range of Student Support Services including:
Got a question? Ask us via AskMQ, or contact Service Connect.
For help with University computer systems and technology, visit http://www.mq.edu.au/about_us/offices_and_units/information_technology/help/.
When using the University's IT, you must adhere to the Acceptable Use of IT Resources Policy. The policy applies to all who connect to the MQ network including students.
Unit information based on version 2022.03 of the Handbook